No me han aceptado traducción jurada en embajada de Madrid. Pero el traductor jurado es oficial por ministerio de exteriores.

Aunque esto esta un poco muerto, voy a probar. Buenos días-tardes-noches. He ido a legalizar unos títulos universitarios a Madrid. He ido y allí en el momento que han visto el sello de mi traductor jurado me han dicho que no me lo aceptan porque no confían en dicho traductor. Como este traductor está afincado en Barcelona, me dicen que pruebe en el consulado de allí. Yo insisto que dicho traductor está registrado en el ministerio de exteriores para tal fin. Es más venía de allí de legalizar su firma y tal.

Total que siendo de 400 km lejos de Madrid. Ahora estoy en la tesitura de ir a Barcelona y ir a la aventura o repetir la traducción con traductor jurado en Madrid. Lo más económico es lo segundo. Pero me pregunto si alguien más le ha pasado. La agencia me dice que si tengo alguna prueba. Pero esto ha sido en la ventanilla. Yo le he pasado la traducción a un nacional chino y dice que tiene coherencia el escrito. Entonces ya no sé. O es que la embajada de Madrid y el consulado de Barcelona se reparten el territorio. Uno no puede ir con una traducción de un lado para ser validada en otro. O el traductor oficial está en una lista negra. O se intenta que acepte los servicios de los chinos que fuera del edificio se ofrecen a traducir. No se que pensar, o pienso mal. o hacer el numerito la próxima vez y chillar, exigiéndolo. 

Si alguien le ha pasado algo parecido y quiere contármelo.

Otro detalle que muchos sabrán de las traducciones juradas es que deben tener el sello del traductor oficial entre dos páginas -la traducción y el original- en la esquina superior. Que no se os olvide. 

Saludos resignados. 

Etiquetas: consulado, embajada, jurada, traducción, título

Visitas: 394

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

En principio todos los sellos de los traductores jurados reconocidos por Exteriores deberían ser válidos. Ahora bien, la calidad de las traducciones no siempre es la deseada. Como traductor jurado se tiene responsabilidad legal sobre los documentos, con lo que normalmente se suele poner mucho cuidado en las traducciones. En ocasiones, si el volumen es muy elevado algunos traductores optan por sellas traducciones realizadas por otras personas que no son traductores jurados. Esto conlleva el riesgo de no sellar una traducción adecuada.

Para traducciones juradas podéis contactarme directamente. Soy traductor jurado de chino y hago traducciones e interpretaciones entre chino y español, tanto directa (zh-es), como inversa (es-zh).

Para más información os invito a visitar mi página web:

www.traductordechino.es

Mi correo y teléfono están en la web. Estoy ubicado en Madrid.

Atentamente,

Luis Roncero Mayor

Traductor jurado de chino

www.traductordechino.es

luisroncero@traductordechino.es

RSS

Notificaciones

Ícono del perfilPablo Benavente y Miriam Rz se han unido a Chinalati
Hace 20 horas
Ricardo Yu ha publicado una discusión
Sábado
Ricardo Yu ha actualizado su perfil
Sábado
Valu es ahora miembro de Chinalati
11 Mar
A Andasia Consultoria China le gusta el evento Charla sobre el trabajo de una consultora china de Andasia Consultoria China
11 Mar
A Andasia Consultoria China le ha gustado la entrada de blog de Andasia Consultoria China El cambio del Turismo chino en el último trimestre de 2018. ¿Por qué?
11 Mar
Ícono del perfilGabrielle y 白月 se han unido a Chinalati
9 Mar
Andasia Consultoria China ha comentado el evento Charla sobre el trabajo de una consultora china de Andasia Consultoria China
8 Mar
Andasia Consultoria China ha publicado un evento
Versión reducida

Charla sobre el trabajo de una consultora china en Sevilla

marzo 15, 2019 hasta marzo 18, 2019
8 Mar
Entrada de blog publicada por Andasia Consultoria China
8 Mar
JOSE MEI ha actualizado su perfil
28 Feb
Ícono del perfilAlu Podestá y JOSE MEI se han unido a Chinalati
28 Feb
A Pablo 潘楚天 le ha gustado la entrada de blog de Mario Mendez Quiero que veas fácil comenzar a trabajar con China
25 Feb
Andasia Consultoria China ha comentado la entrada de blog Spain China Project promociona la Marca España en China a través de 10 influencers con más de 30 millones de seguidores combinados de Carlos Sentís
19 Feb
Andasia Consultoria China ha actualizado su perfil
19 Feb
Andasia Consultoria China es ahora miembro de Chinalati
19 Feb
Isabel ha publicado una foto
18 Feb
Jose Angel Martinez dejó un comentario para Jose Angel Martinez
18 Feb
Marta Mariño dejó un comentario para Jose Angel Martinez
17 Feb

© 2019   Creado por Chinalati.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...