Entradas de blog de Alfonso Araujo etiquetadas "idioma" (12)

El chino no es tan impermeable como dicen

En otras ocasiones he mencionado que para los extranjeros que ya pasamos de cierto tiempo viviendo en China, es natural que empecemos a adoptar palabras del mandarían directamente a las pláticas en nuestro…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el julio 4, 2017 a las 12:00am — No hay comentarios

En China, el español se pone de moda

Hace 12 años, el español no era un idioma de moda en China.

 

Desde luego, estaba la Universidad de Estudios Extranjeros en Beijing, la llamada "cuna de diplomáticos", que ofrece carreras especializadas en 17 idiomas, y especializaciones menores en más de 40, por supuesto incluyendo el español. Y además en Beijing hay 2 universidades más de primer nivel con…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el febrero 1, 2016 a las 8:30am — No hay comentarios

Chino: el idioma del Yin-Yang

Bueno, obviamente el chino es el idioma del Yin-Yang, pues el concepto fue engendrado en esta cultura. Pero la cosa va más allá de eso: esa forma dual y dinámica de ver el universo, en la que los opuestos están en una constante interacción que engendra “las diez mil cosas del mundo” (万事, wànshì), está también imbricada en muchas partes del lenguaje mismo. Veamos unas…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el mayo 25, 2015 a las 6:00am — No hay comentarios

Hablando chino malandrín

No todos los laowais somos iguales. Sí, casi todos los que estamos aquí hablamos inglés, pero no todos lo tenemos como lengua materna y más importante aún, muchos de los que hablamos chino lo empezamos a mezclar después de un tiempo con nuestros propios idiomas. Así que en esta ocasión, quiero proponer que se le dé la misma importancia al Espachino que la que se le da,…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el mayo 14, 2015 a las 4:30am — 5 comentarios

Estudiar como dice Confucio

Confucio tuvo un alumno llamado Zi Lu (子路) quien, hasta antes de conocerlo, se había dedicado a practicar las artes marciales y el uso de la espada. Era un joven indomable y más bien jactancioso; era muy afecto al estudio serio y frecuentemente causaba conmociones durante las clases de su maestro. En una ocasión llegó con una espada a la clase y se puso a demostrar su habilidad,…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el mayo 9, 2015 a las 6:30am — No hay comentarios

Combinando caracteres chinos: Digamos, caca en los ojos

Seguido, cuando estamos aprendiendo chino, vemos el hecho de que —gracias al Cielo— su gramática es más bien sencilla, comparada con el español y otros idiomas occidentales: los verbos no se conjugan, no hay géneros, etc. Otro de los puntos a favor que nos motivan, es la forma sencilla en que el chino construye conceptos combinando caracteres, de modo que es muy fácil ir…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el abril 24, 2015 a las 8:00pm — 2 comentarios

Esos satánicos chinos

Ese personaje es el Dr. Julius No, el primer antagonista de James Bond (1962). Se supone que su padre es alemán y su madre china, pero por supuesto que contrataron a un actor judío canadiense para interpretarlo. Después de todo, en esos tiempos nadie ponía a un actor asiático en pantalla: David …

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el abril 7, 2015 a las 6:30am — No hay comentarios

Duang! La palabra de moda en China

Se lo voy a poner claro, querido lector: si usted sigue las noticias de China, estudia chino ó participa en las redes sociales chinas, y no sabe lo que es “DUANG!”, está completamente OUT.

Es una palabra nueva que está causando furor.

Quienes estudiamos chino, con sus caracteres ancestrales ya formados y delineados, podemos pensar que en este idioma es excepcionalmente difícil…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el marzo 4, 2015 a las 1:00am — 2 comentarios

“Yes… maybe”

Hay una cosa –bueno, una entre varias docenas– que a los extranjeros no acostumbrados a China les puede enervar. Esta cosa es el uso de “frases estandarizadas” que usan los chinos angloparlantes para responder.

Como la cultura china desarrolló un sistema educativo basado en la repetición y memorización de frases ya estructuradas, no es nada raro que extrapolen esta técnica al…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el febrero 24, 2015 a las 4:00am — No hay comentarios

¿De qué manera te digo que NO?

Al aprender un idioma hay que poner atención especial a los sinónimos. Lo más común es que aprendamos la traducción más común de una palabra, pero que tarde o temprano lleguemos a una situación en la que queramos usarla de forma totalmente equivocada, por el contexto. El chino, más que otros idiomas, es particularmente sensible al caracter que va en cada situación y en cómo se…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el diciembre 30, 2014 a las 6:30am — No hay comentarios

Sino ABC: una extraña propuesta estética

干业   户凹印巨与!

¡Sí, tú puedes leer chino de inmediato! O bueno, por lo menos puedes tomar caracteres chinos que se parecen en mayor o menor grado a las letras que usamos en alfabetos occidentales, y hacer todo tipo de experimentos y tonterías con ellos.

Desde luego no es la manera más ortodoxa, pero puede ser un ejercicio divertido para aprender o para…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el diciembre 15, 2014 a las 8:00am — 1 comentario

¡Amo el aceite de tigre!

 

El wuxia (武侠) es uno de los géneros literarios más populares en China. Significa literalmente ‘héroe marcial’ y normalmente cuenta las aventuras de personales - ya sea ficticios ó basados en personas reales - que son maestros del Kung Fu y que luchan por los pobres, contra oficiales corruptos, o contra…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el agosto 16, 2014 a las 4:00am — No hay comentarios

Notificaciones

alex guille ha publicado un chinazo
"hola amigos, alguien de guangzhou"
ayer
Ícono del perfilalex guille y Judith Carito Bocanegra Vasquez se han unido a Chinalati
Sábado
alva hernandez lara es ahora miembro de Chinalati
Viernes
Almu Palomo es ahora miembro de Chinalati
15 Ene
Geisel Diaz ha publicado un chinazo
"A quien le pueda interesar: traduzco Chino-espanol-ingles- portugues. Contactarme si necesitan de mis servicios, gracias y buen dia>"
13 Ene
Ícono del perfilRamón Ernesto Cañas Meléndez y Geisel Diaz se han unido a Chinalati
11 Ene
Institut Confuci de Barcelona ha publicado eventos
11 Ene
Institut Confuci de Barcelona ha compartido la entrada de blog de AsiaEasy Viajes en Facebook
11 Ene
A Institut Confuci de Barcelona le ha gustado la entrada de blog de AsiaEasy Viajes Las cinco montañas sagradas de China
11 Ene
Ícono del perfilNataly Arias Briceño y Gabriela Morales Barrientos se han unido a Chinalati
2 Ene
Alejandra Lara es ahora miembro de Chinalati
28 Dic 2017
Victor Rivera ha publicado un chinazo
"A los empresarios: para traducciones o interpretaciones de Chino a Español, por favor, contactarme: viicgo@gmail.com"
26 Dic 2017
Isabel ha publicado un chinazo
"A todos los miembros de Chinalati os deseo unas Felices Navidades y un buen año 2018."
22 Dic 2017
Jesus Rodriguez es ahora miembro de Chinalati
22 Dic 2017
Victor Rivera ha publicado un chinazo
"Soy Venezolano con dominio del idioma Chino Mandarin. Puedo traducir. Ponerse en contacto conmigo: viicgo@gmail.com Gracias"
21 Dic 2017
HobbyIdiomas ha publicado un vídeo

Expresando “Difícil de hacer” con 难 - Gramática del chino mandarín

Cuando alguna cosa es difícil de hacer, presenta dificultad, o es malo, podemos utilizar la palabra 难 (nán) para expresar esta idea. Para entender mejor esto...
21 Dic 2017
Ícono del perfilAna Sofia y Enrique O'Higgins se han unido a Chinalati
20 Dic 2017
Victor Rivera ha publicado un chinazo
"Soy Venezolano con dominio del idioma Chino Mandarin. Puedo traducir. Ponerse en contacto conmigo: viicgo@gmail.com Gracias"
19 Dic 2017
Ícono del perfilDiana y Fernanda Villagrana se han unido a Chinalati
17 Dic 2017
A AsiaEasy Viajes le ha gustado la entrada de blog de AsiaEasy Viajes Las cinco montañas sagradas de China
12 Dic 2017

© 2018   Creado por Chinalati.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...