El blog de Alfonso Araujo (47)

Las modernas luciérnagas de Che Yin

En Occidente, quien haya terminado una carrera universitaria, sabe que el proceso educativo se va haciendo más difícil a medida que se avanza por primaria, secundaria, preparatoria y universidad. Esto parece obvio y lógico. Pero hay muchas cosas que tenemos que des-aprender cuando hablamos de China. El sistema educativo chino es bastante más pesado que el occidental en…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el diciembre 3, 2014 a las 5:00am — 3 comentarios

Un salario insultante

Me acabo de encontrar esta oferta de trabajo, en una página que en sí misma es muy buena y muy interesante, pero que no es responsable de la información que se pone en ella:

--------------------------

IMPORTANT COMPANY IN INDUSTRY AUTOMATION, CONTROL AND COMMUNICATIONS IS LOOKING FOR:

Professional with a foreign trade degree or related

QUALIFICATIONS …

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el noviembre 20, 2014 a las 8:00pm — No hay comentarios

Shimian Maifu y otras fallas miserables de Google Translate

Mis lectores saben que el tema de la traducción es uno que tengo muy cercano a mi corazón, y ya antes he hablado de sus dificultades y de algunas de las barbaridades que a veces resultan…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el noviembre 13, 2014 a las 11:30pm — No hay comentarios

Un Puñado de Arroz

Por Yuan Bingfa

Tras la batalla, el jefe de división de cocineros y dos soldados jóvenes - uno alto y el otro bajo - no habían podido romper el cerco en el que los había encerrado el enemigo, habían perdido contacto con el resto del pelotón y se hallaban rodeados en una colina de…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el noviembre 1, 2014 a las 10:30pm — No hay comentarios

Dos clásicos confucianos por primera vez en español

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el octubre 23, 2014 a las 11:00pm — No hay comentarios

El Libro de las Mil Palabras

A continuación presento la introducción de la traducción al castellano del Libro de las Mil Palabras, un clásico de al didáctica china. La edición, de 2014, será presentada en la Feria Internacional del Libro de Monterrey (México), y puede ser pedida directamente con el autor:

 

El…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el octubre 4, 2014 a las 4:30am — 1 comentario

Un poema en siete pasos

Cao Cao (曹操, 155-220) fue un poderoso general y señor feudal que jugó parte esencial en el periodo llamado de los Tres Reinos (三国), cuando la Dinastía Han finalmente cayó y se fragmentó. Cao Cao fue el fundador y primer rey del Estado de Wei (魏), al norte.

El príncipe Cao Zhi (曹植, 192-232) era…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el septiembre 20, 2014 a las 7:00am — No hay comentarios

La importancia de la Ciencia como ideal, narrativa y aventura

En noviembre del año pasado, en México se anunció que el Presupuesto de Egresos 2014 planteaba una asignación de casi 82 mil millones de pesos para el Programa de Ciencia, Tecnología e Innovación (CTI), o sea un aumento de 12% que incluye un 20% de aumento para el CONACYT, lo cual es de celebrar. Pero aunque el número suena grande y el…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el septiembre 18, 2014 a las 4:30am — No hay comentarios

Los modelos a seguir: ¿A dónde va nuestra admiración?

De arriba abajo y de izquierda a derecha:

Yao Ming (estrella de baloncesto); Zhou Enlai (político moderado durante el maoísmo); Tao Yuanming (poeta clásico); Zhang Yimou (director de cine).

JF Kennedy (presidente EUA); Guo Jingjing (la…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el septiembre 9, 2014 a las 9:30pm — 1 comentario

El pordiosero y las mandarinas

En el post anterior hice una breve reflexión acerca de lo fundamental de la educación en China: pero no tanto de la parte de su calidad o de la eficacia de sus sistemas, sino del concepto en sí mismo. Esto es, independientemente de lo avanzado o atrasado del sistema en un punto arbitario del tiempo, el altísimo valor que se le da a la IDEA de la educación - y más en general,…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el septiembre 8, 2014 a las 6:30am — No hay comentarios

Al maestro, con cariño

Cuando llegué a China, trabajé mucho tiempo como profesor de idioma inglés, mientras aprendía el idioma. Como mi trabajo era hacer que mis alumnos hablaran para practicar sus habilidades de conversación, inventaba cada día nuevas formas de mantener su atención, a la vez que aprendía yo de sus respuestas.…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el septiembre 2, 2014 a las 7:00am — No hay comentarios

El despacho bajo el peral

En los primeros años de la Dinastía Zhou (1029 - 771 a.C.), hubo un famoso oficial llamado Zhao Gong, que fue parte del grupo de notables que puso fin a la crueldad del último rey de la Dinastía Shang (1600 - 1029 a.C.). Una vez establecida la nueva dinastía, asumió un cargo como regente del Estado…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el agosto 28, 2014 a las 6:00am — No hay comentarios

¡Amo el aceite de tigre!

 

El wuxia (武侠) es uno de los géneros literarios más populares en China. Significa literalmente ‘héroe marcial’ y normalmente cuenta las aventuras de personales - ya sea ficticios ó basados en personas reales - que son maestros del Kung Fu y que luchan por los pobres, contra oficiales corruptos, o contra…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el agosto 16, 2014 a las 4:00am — No hay comentarios

Aprendiendo chino con ‘Osos a la vista’

Las animaciones infantiles siempre son buena opción para complementar el aprendizaje de un idioma, porque se escuchan una y otra vez muchas frases básicas, con ayudas visuales muy obvias. Y como cualquier otro artefacto cultural, sirven para adentrarse un poco en la mentalidad de la cultura meta.

 

La animación en China tiene una larga e interesante…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el agosto 10, 2014 a las 9:30pm — No hay comentarios

Los pollos no son aves, y otras curiosidades

Bueno OK, estoy haciendo trampa. Pero técnicamente no, los pollos no son aves en chino. El problema es que cuando empieza uno a aprender chino, sólo tiene acceso a un vocabulario limitado, y ese vocabulario a veces no…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el julio 24, 2014 a las 5:00am — No hay comentarios

Hollywood y China

China ha estado exportando cultura a través del cine desde los 70s, con las famosas películas hongkongesas de artes marciales, que tenían los peores doblajes del mundo, lo cual añadía a su encanto. Bruce Lee, Jackie Chan, Sammo Hung y Bolo Yeung se hicieron famosos en aquellos tiempos.

 

A partir de los 80, China le empezó a llamar poderosamente la atención a los grandes…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el julio 4, 2014 a las 6:00am — No hay comentarios

Kung Fu y una Taza de Té

Un día, siendo un principiante, tomaba té con mi maestro.

Habíamos terminado una clase de medicina tradicional, y hacía tiempo que no entrenaba. Algunas semanas antes había tomado varias clases de rituales antiguos y de historia, y ahora me enteraba de que a partir de la siguiente semana empezaríamos a estudiar la ceremonia del té. De modo que le pregunté qué tenía que ver…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el junio 30, 2014 a las 7:30am — No hay comentarios

El Chino es más fácil que el Español

Ah, la eterna queja de los extranjeros que aprendemos chino… que es complicadísimo, que los tonos, que tal y cual  (西班牙语没有声调!!). Por lo menos nos conformamos pensando que sería mucho peor si su gramática fuera como la del español, con géneros y conjugaciones y declinaciones. Pero siempre…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el junio 27, 2014 a las 4:30am — 3 comentarios

Los superhéroes en chino

Seguido, a los extranjeros nos hacen gracia las traducciones de cosas occidentales que se hacen al chino, en especial cosas de la cultura pop como títulos de libros y películas; y claro que muchas veces está justificado nuestro desconcierto. Por ejemplo la película ‘The Matrix’, que la tradujeron como…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el junio 23, 2014 a las 8:30pm — No hay comentarios

La Mandarina Horrorosa

Las traducciones estrambóticas son parte del encanto de navegar entre dos o más idiomas. Ciertamente China y Japón han hecho de esto todo un arte - con el Chinglish y el Engrish respectivamente - y hay muchos sitios de internet dedicados en forma exclusiva a poner ejemplos de traducciones surrealistas.…

Continuar

Añadido por Alfonso Araujo el abril 27, 2014 a las 3:30am — No hay comentarios

Notificaciones

Ícono del perfilMarcos y ramiro loo se han unido a Chinalati
Viernes
Ícono del perfilNana, Carlos, Griselda y 1 personas más se han unido a Chinalati
Miércoles
Entrada de blog publicada por AsiaEasy Viajes
Miércoles
Mario Mendez dejó un comentario para Carlos
Martes
Mario Mendez y Carlos son ahora contactos
Martes
Ernesto Fernandez es ahora miembro de Chinalati
16 Abr
Entrada de blog publicada por AsiaEasy Viajes
16 Abr
A Mario Mendez le ha gustado la entrada de blog de CRCC Asia Shenzhen, ciudad de oportunidades
15 Abr
A Mario Mendez le ha gustado la entrada de blog de AsiaEasy Viajes Zhuhai
15 Abr
Entradas de blog publicadas por AsiaEasy Viajes
13 Abr
The China Guide y Liliana son ahora contactos
10 Abr
Liliana dejó un comentario para Youlan Tours
10 Abr
Liliana dejó un comentario para Viaje China Experto
10 Abr
Liliana dejó un comentario para Fumanchú Viajes
10 Abr
Liliana dejó un comentario para The China Guide
10 Abr
Liliana ha publicado un chinazo
"Por favor necesito el contacto de una agencia de viajes en Beijing!!"
10 Abr
JIA Escuela de chino ha publicado un evento
Versión reducida

CURSO DE CHINO DE 2 Y 4 SEMANAS EN BEIJING. JULIO/AGOSTO. en BEIJING INTERNATIONAL CHINESE COLLEGE

julio 3, 2017 a las 8am a julio 28, 2017 a las 6pm
9 Abr
Entrada de blog publicada por Mario Mendez
8 Abr
Liliana es ahora miembro de Chinalati
8 Abr
Entrada de blog publicada por JIA Escuela de chino
6 Abr

© 2017   Creado por Chinalati.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...