Cuando alcanzas un cierto nivel de chino, seguir progresando y mejorándolo es más difícil. Aprender de los libros de texto se vuelve aburrido y repetitivo. Es importante no echar la toalla, seguir estudiando un poquito cada día y encontrar métodos para seguir progresando sin sentir que estas empollando, sino pasándolo bien.

Uno de los métodos con el que me lo paso bien es aprendiendo canciones chinas. ¡Y parece que funciona porque aprobé el HSK3 que hice en Junio! Buscad canciones chinas que os gusten y sean relativamente fáciles. Descargad la música y las letras en pinyin y hanzi. Me lo guardé en el teléfono y lo usaba cuando iba en el metro, por ejemplo. Para mí es como un juego, aprender la melodía de la canción y relacionar los caracteres con las palabras. Además, si vivís en China o tenéis amigos chinos, podéis hablar de música china o cuando vayáis al KTV, se sorprenderán de que podáis leerlas y cantarlas (recomiendo aprender el pinyin de memoria, en el KTV solo aparecerán los caracteres). Daréis una buena impresión y les caeréis mejor porque realmente estáis haciendo un esfuerzo para aprender chino y la cultura.

A continuación he descrito tres canciones con sus letras en pinyin y hanzi (os dejo que la traducción la hagáis vosotros mismos o les podéis preguntar a vuestros amigos chinos). Son las tres primeras que yo aprendí.

 

Canción 1: 月亮代表我的心 – Yueliang Daibiao Wo de Xin (La Luna representa mi corazón)

Artista: 齐秦 – Teresa Teng

Es una canción tradicional china que trata de amor. Posiblemente la más conocida y escuchada en la China de todos los tiempos. No hay ningún chino que no conozca esta canción y si lo hay es que no es chino. La letra de esta canción es fácil, y la melodía lenta. Después de oírla la primera vez, no te la puedes sacar de la cabeza. Muy recomendable como primera canción para aprender. [Subtítulos chino simplificado/inglés]

 

Video youku

Letras

Canción 2: 我的歌声里 – Wo de ge sheng li (Existes en mi canción)

Artista:曲婉婷 – Wanting Qu

La primera vez que escuche esta canción no entendí nada de lo que decía, pero solo oírla me hizo sentir algo especial. La artista Wanting Qu tiene una voz vibrante y llena de pasión. Yo la puedo escuchar 50 veces seguidas y no me canso. Es más complicada, pero vale la pena aprenderla. [Subtítulos chino tradicional]

 

Video youku

Letras

 

Canción 3: 夜上海 Ye Shang Hai ( Vida nocturna en Shanghái)

Artista: 周璇 Zhou Xuan, Música: 阮玲玉 Ruan Lingyu

Una de mis hobbies preferidos en Shanghái es descubrir restos vivos de la Vieja Shanghái de los años 30. En aquellos tiempos, la prospera ciudad era un punto único de fusión entre la cultura occidental y oriental. Esta canción es un magnífico ejemplo del poder creativo de Shanghái en  aquella época. La artista tiene una voz nasal encantadora que la hace muy especial. La letra es fácil y los lugares de los que habla aun reconocibles. [Subtítulos chino simplificado]

 

Video youku

Letras

 

Para los que os guste otro tipo de música, o queráis seguir descubriendo, en este link podréis encontrar otras canciones: http://www.chinese-tools.com/songs

 

Visitas: 9238

Etiquetas: Aprender chino, Cultura, Estudiar, Música

Comentario por Rui Long (瑞龙) el noviembre 27, 2014 a las 3:42pm

Excelentes recomendaciones...De mi experiencia personal, les comparto la primera canción que aprendí completa y que me sirvio de mucho para desarrollar mi chino. En mi opinión personal, esta cancion es muy conveniente y util para iniciar las practicas en comprensión auditiva y fluidez oral en el idioma. Sin mas que decir, aquí se las dejo: 

https://www.youtube.com/watch?v=1ATgXjdVJUU

PD>月亮代表我的心 – Yueliang Daibiao Wo de Xin, fue la segunda canción que aprendí durante los inicios de mis estudios en el mandarín hace 7 años..super recomendada también..

Comentario por Isma Ruiz - Approachingtotheeast el noviembre 27, 2014 a las 6:19pm

Mi canción en chino favorita es   往事只能回味 ! 


Comentar:

¡Necesitas ser un miembro de Chinalati para añadir comentarios!

Participar en Chinalati

Notificaciones

Ícono del perfilSammy y Jorge Rabadan Madrid se han unido a Chinalati
17 May
Isabel ha actualizado su perfil
17 May
Entrada de blog publicada por AsiaEasy Viajes
10 May
Luis Roncero Mayor ha respondido a la discusión No me han aceptado traducción jurada en embajada de Madrid. Pero el traductor jurado es oficial por ministerio de exteriores. de Florentino José
30 Abr
Luis Roncero Mayor es ahora miembro de Chinalati
30 Abr
Travel Work ha publicado una discusión
27 Abr
Alejandra zhang es ahora miembro de Chinalati
27 Abr
HobbyIdiomas ha publicado vídeos
25 Abr
Ícono del perfilMarcos y ramiro loo se han unido a Chinalati
21 Abr
Ícono del perfilNana, Carlos, Griselda y 1 personas más se han unido a Chinalati
19 Abr
Entrada de blog publicada por AsiaEasy Viajes
18 Abr
Mario Mendez dejó un comentario para Carlos
18 Abr
Mario Mendez y Carlos son ahora contactos
18 Abr
Ernesto Fernandez es ahora miembro de Chinalati
16 Abr
Entrada de blog publicada por AsiaEasy Viajes
16 Abr
A Mario Mendez le ha gustado la entrada de blog de CRCC Asia Shenzhen, ciudad de oportunidades
15 Abr
A Mario Mendez le ha gustado la entrada de blog de AsiaEasy Viajes Zhuhai
15 Abr
Entradas de blog publicadas por AsiaEasy Viajes
13 Abr
The China Guide y Liliana son ahora contactos
10 Abr
Liliana dejó un comentario para Youlan Tours
10 Abr

© 2017   Creado por Chinalati.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...