No es un examen nuevo pero mucha gente no sabe de qué se trata. Entre esa gente me incluyo yo hasta hace unas semanas. Estoy dando unas clases de chino a un estudiante al que le interesa, sobre todo, practicar el chino hablado. Pensé que sería buena idea comenzar con los primeros niveles del HSK […]
¡CharacterPop, cuando empiezas ya no hay stop! Ya que me he quitado la broma mala de encima os puedo presentar el nuevo recurso para aprender caracteres chinos del que TODO el mundo está hablando. Bueno, quizá todo el mundo no, pero las sí las personas clave, si no echad un vistazo por Twitter; Fiona de […]
Bien es sabido que el idioma chino es muy dado a los proverbios. Lo que me fascina es que tienen uno para cada ocasión, incluso para situaciones que nunca te habrías parado a pensar que existían. Sin embargo, creo que donde se llevan la palma es en los proverbios motivadores. A lo largo de mis […]
El día 30 de septiembre del año 420 murió en Belén Jerónimo de Estridón, San Jerónimo para los cristianos, traductor de la Biblia del griego y el hebreo al latín, y patrón de los traductores. Su versión de la Biblia, la Vulgata, se convirtió en el libro más leído de la humanidad. Por pasar a […]
… Porque no todo va a ser sentarse delante de un libro. ¡Hola! Hoy traigo un post rapidito con los canales de Youtube que sigo para estudiar chino. Sé que hay muchísimos más pero quería comentar solo los que conozco de verdad. Si sabéis de otro canal que merezca la pena, déjalo en los comentarios. […]
Esta es la segunda entrada de la serie «Cómo buscar trabajo en chino». En la anterior hablamos de cómo preparar la carta de presentación y el currículum y en esta vamos a prepararnos para hacer una entrevista en chino. Sí, jóvenes y jóvenas, ese momento puede llegar. Sobre todo si vives en China y estás […]
Estoy enamorada. No me importa gritarlo a los cuatro vientos: AMO CHINESEPOD. Y os voy a contar por qué. Pero como diría Manolito Gafotas, empezaré por el principio de los tiempos: Esta historia comienza en Shanghái, en una noche de abril de 2012. Mi amigo Matt, un grandullón de Florida, me contaba que estaba interesado […]
Las clases en Tongji University (Shanghái) se acababan sobre las 12:30 pm y los estudiantes salíamos de clase siempre con la misma idea en la cabeza: comida. Es sorprendente lo rápido que se adapta el sistema a nuevos horarios, comer a las 3 de la tarde era ya algo impensable. En ese momento teníamos varias […]
Uno de mis 新年决心 [xīnnián juéxīn] (propósitos de año nuevo) es leer más libros. De chica era una devoradora de libros pero estos últimos años leo mucho menos debido a falta de tiempo, trabajo, Internet, redes sociales, etc. Por eso pedí por Reyes un Kindle Paperwhite y como siempre se portan bien conmigo me lo trajeron.Otro […]
Ay, qué sentimental me pongo cuando pienso en mi tierra, mi Andalucía, su gente, sus mares de olivos… (no puedo evitar escribir esto pensando en acento sevillano, o en ese acento andaluz ficticio de Canal Sur)Yo quiero mucho a mi tierra, pero esta entrada no se debe tanto a que extrañe las latitudes sureñas, sino […]
¡Hola! Os dejo una entrada actualizada de mi blog sobre cómo encontrar clasificadores, ¡espero que os sea útil! Como ya sabéis el chino es una idioma que funciona de manera bastante distinta a otros idiomas, como las lenguas latinas o germánicas. Una de las peculiaridades del chino es el uso de los clasificadores: Los clasificadores son […]
He hecho un gran, gran descubrimiento. Resulta que desde «el 1 de enero de 2004, la Televisión Central de China empezó a transmitir su programación en español en el ámbito internacional». Bueno, pues yo no lo sabía y no hubiera estado mal haberlo sabido un poco antes, pero lo que es aún mejor y una […]
Memrise hace que estudiar vocabulario con flash-cards sea divertido y además, es gratis . Puedes elegir entre un montón de temas diferentes, incluso prepararte el HSK (del 1 al 5, todavía no tienen el 6). Esta es la página de inicio, puedes elegir entre diferentes idiomas o temas. Cuando pinches en «Mandarin Simplified» te aparecerán […]
Esta entrada se la dedico al doblaje. Estoy estudiando un master de traducción audiovisual y estoy estudiando el doblaje. Ya que viví dos años en China me he estado preguntando qué método de traducción para medios audiovisuales se utiliza más allí, si el doblaje o la subtitulación. Tras una pequeña investigación he recopilado la siguiente […]