La primera etapa: establecer las bases del elixir

Esta entrada de Dandao está dedicada a la primera fase del camino al elixir: establecer las bases (zhuji 築基). Este término no es más que una metáfora utilizada para expresar la necesidad de forjar las bases. El primer sinograma, zhu, según el diccionario Shuowen jiezi 說文解字 significaba originalmente «clavar algo en la tierra con un mortero» (Dao 搗). Actualmente se emplea con el sentido de «edificación». Por su parte, ji en su origen se refería a la parte «baja de una pared» (牆始), es decir, los cimientos. Al igual que son necesarios éstos para la construcción de cualquier edificación, en el camino del elixir el practicante también ha de pasar por esta etapa para lograr que la práctica tenga efecto.

Los tres componentes fundamentales para construir tan preciada base son la esencia, el soplo y el espíritu. Son los llamados tres tesoros. Si están en plenitud, gozaremos de salud. Así, en chino moderno se emplea el término jingshen精神 (lit. Esencia y espíritu) para hablar de la vitalidad. Si ambos están repletos habrá salud. Por un lado, la esencia está relacionada con los riñones; si están en pleno funcionamiento, el filtrado de la sangre y la eliminación de los desechos se llevarán a cabo sin obstáculos. Si estas funciones no presentan problema alguno, el resto de órganos podrán hacer su trabajo. Y si se goza de un equilibrio en el organismo la función cognitiva y de razonamiento, representada por el espíritu, también estará saludable. Tendremos, pues, vitalidad, de ahí que en chino se emplee jingshen para hablar de la vitalidad y la salud de una persona.

Los tres tesoros. Extraída de Xingming guizhi 性命圭旨

En el texto de Chen Zhixu 陳至虛 (1290-ca. 1368) titulado Jindan dayao 金丹大藥 (Grandes principios del elixir dorado, cap. 4) se dice lo siguiente sobre los tres tesoros:

 是皆不外神氣精三物,是以三物相感,順則成人,逆則生丹。何為順?一生二,二生三,三生萬物,故虛化神,神化氣,氣化精,精化形,形乃成人。何謂逆?萬物含三,三歸二,二歸一,知此道者怡神守形,養形煉精,積精化氣,鍊氣合神,煉神還虛,金丹乃成。

La esencia, el soplo y el espíritu se afectan entre sí. Cuando siguen el curso natural, forman al ser humano; cuando el curso se invierte, generan el elixir.

¿Qué quiere decir «seguir el curso natural»? «El uno genera al dos, el dos al tres y el tres a todos los seres». Así pues, el vacío se transmuta a sí mismo y da lugar al espíritu, que a su vez se transforma en soplo; el soplo se transmuta en esencia, la esencia en forma y la forma da lugar al ser humano.

¿Qué quiere decir «invertir el curso natural»? Todos los seres contienen los tres. Los tres retornan al dos, y el dos vuelve al uno. Los que conocen este camino cuidan el espíritu y la forma, nutren el cuerpo y refinan la esencia, acumulan esencia para transmutarla y convertirla en soplo, refinan el soplo para unificarlo con el espíritu y refinan el espíritu para regresarlo al vacío. Así se logra obtener el elixir dorado.

*Este post se publicó originalmente en la sección Cultura, Dan Dao (丹道) en Yuanfang Magazine

Autor: Luis Roncero

Deja un comentario

Una idea sobre “La primera etapa: establecer las bases del elixir”