Cómo superar el miedo a equivocarse al hablar chino y consejos para mejorar tu listening.

En mi blog personal hice una lista de 7 problemas comunes al momento de tener las primeras conversaciones cotidianas en chino,fuera del salón de clases. Este post es para explicar más detalladamente las dos primeras dificultades, que son el miedo a equivocarse y poca práctica en cuanto al “listening” .

– Superar el miedo al hablar chino, y ganar confianza.

Antes de llegar a China mi nivel era muy básico, lo cual me permitía expresarme con oraciones muy simples como: tengo hambre, ¿dónde está la tienda ?, ¿cuánto cuesta el libro?, y mi frase favorita a continuación:

对不起,我的中文不好。( Lo siento, mi nivel de chino es malo )

Al principio es aceptable repetirla ya que expresa que nuestro nivel de chino es básico, pero no es recomendable repetirla hasta el final. ¿Por qué? Porque nos vamos a acostumbrar y vamos a caer en un paradigma de que toda la vida nuestro chino, va a ser 不好。

Lo digo porque compañeros de clase que estuvieron conmigo dos semestres, empezaban una conversación con esta oración, es decir, ni bien empezaba ya estaban poniendo una barrera de que su chino era malo. Como resultado, la conversación no fluía con naturalidad y no se obtiene mucho progreso.

Hay que empezar las conversaciones con todo el positivismo posible, después de todo somos estudiantes y al principio cometeremos muchos errores. Así sean errores de pronunciación, tonos o de orden gramatical, no importa, digámosle a nuestra profesora o amigo/a chino que por favor hagan la respectiva corrección.

Al principio los errores serán muchos créanme, pero una parte importante del proceso de mejora es perder el miedo a equivocarse. Tener en cuenta lo siguiente:

– Si nadie les corrige sus errores, estos errores persistirán en el tiempo.

– Equivocarse es algo bueno, cada vez que su amigo o profesor les haga una corrección, anótenlo en una libretita para que no se olviden ( yo aún me equivoco y cuando me corrigen lo anoto )

– Los errores que les corrijan, intenten usar lo corregido en futuras conversaciones.

– Después de todo, su idioma materno no es el chino. Sus amigos y profesores no los van a juzgar por equivocarse, se los aseguro.

– No todos se aventuran a aprender chino, una cosa es equivocarse hablando en inglés (algo parecido al español) , otra cosa equivocarse hablando en chino ( nada de relación con el español ).

– Consejos para mejorar su listening y “afilar el oído”

Les soy sincero, en las primeras clases de listening mientras estuve en Shanghai no entendía CASI NADA. Ahora piensen, si no entendía los diálogos del texto guía,  imagínense a los chinos en las calles.

Hay una gran diferencia en el chino que se escucha en los libros de texto guía en comparación al chino de la vida cotidiana. En las grabaciones se escucha una pronunciación casi perfecta y una velocidad normal, en las calles y en la vida cotidiana es muy diferente.

Pero aún estamos aprendiendo, hay que ir poco a poco, y el primer paso para poder entenderles a los chinos fuera del salón de clases está en los textos guías y en las grabaciones de los diálogos.

¿Qué hacemos generalmente cuando estamos en el metro para ir al trabajo? ¿en el bus para ir a la escuela? o ¿antes de dormir ?. Estoy casi que seguro que todos estamos con el celular revisando el Facebook o Instagram, incluso en Whatsapp.

¿Por qué no aprovechamos este tiempo libre para escuchar los diálogos del libro de texto? Esta es la vía para llevar nuestro Tingli  a otro nivel más óptimo al conversar con chinos y poderles entender.

Este es el proceso:

– Escuchar y leer al mismo tiempo el texto guía. ( subrayar palabras nuevas o palabras díficiles de entender )

– Solo escuchar las grabaciones y si no se entiende una parte, pausar y revisar el texto.

– Escuchar la grabación de una sola vez y comparar lo que se entendió con el texto.

En mi experiencia personal, cada vez que tenía tiempo libre me ponía a escuchar los diálogos, no importa si ya me sabía el contenido de memoria, lo repetía una y otra vez. Ya sea en el bus para ir a la universidad, en la hora del almuerzo en el trabajo, o antes de dormir, casi siempre tengo unos audífonos puestos escuchando grabaciones en chino.

Si tu listening está algo mal no te preocupes, te aseguro que si en un mes dedicas mínimo 1 hora dedicada a escuchar diálogos, tu habilidad para escuchar mejorará notablemente. Solo necesitas constancia y determinación.

En el siguiente post, escribiré acerca de otros dos problemas al comenzar las conversaciones cotidianas en chino. Gracias por leer mi blog, espero que todos tengamos grandes progresos en el futuro.

Freddy

Deja un comentario

4 ideas sobre “Cómo superar el miedo a equivocarse al hablar chino y consejos para mejorar tu listening.”