Que es más fácil… Pedir Permiso o pedir perdón?

En chino existen diversas formas de interrumpir para pedir ayuda, para hacer una pregunta o para disculparse.
En Español ocurre todo lo contrario, todas estas palabras se pueden decir con un simple “Perdón, Disculpe o Por Favor”

Por ejemplo En español podemos decir : 

-¿Perdón , dónde está el baño?.
– Perdón, me tengo que ir.
– Perdón, fue mi error.
– Perdón, dejame pasar

Sin embargo, en chino, para cada uno de estos usos se utiliza una palabra diferente.

Se ha resumido algunos de las más comunes:

请问 [qǐngwèn]- ¿Podría preguntarle…? Por favor…

Teniendo en cuenta que 请[qǐng] indica por favor y 问[wèn] significa preguntar,

Esta expresión se utiliza cuando queremos hacer una pregunta o aclarar una duda.

Ej.:请问, 您贵姓 [qǐngwèn, nín guìxìng] –Por favor, ¿Cuál es su apellido?

打扰[dǎrǎo] / 打扰一下[dǎrǎo yíxià] –Disculpe un momento,…

Literalmente 打扰[dǎrǎo] significa molestar o incomodar,
si se usa al inicio de una oración es una forma educada de interrumpir para hacer una pregunta.
Ej: 打扰一下,现在几点?[dǎrǎo yíxià, xiànzài jǐdiǎnDisculpe un momento, ¿qué hora es?.

原谅[yuánliàng] / 对不起[duìbuqǐ] – Perdón(ar), disculpa

Aunque su uso en la oración difiere un poco, las dos expresiones son utilizadas con el fin de pedir perdón o disculpas por un error cometido. 原谅[yuánliàng] se utiliza normalmente seguida de una oración ya que puede funcionar como verbo

Ej: 原谅我食言[yuánliàng wǒ shíyán] (Perdóname por no cumplir mi promesa),mientras que 对不起[duìbuqǐ] se puede utilizar sola y no funciona como verbo.

劳驾[láojiàPerdón, permiso, por favor

Esta palabra puede usarse indistintamente para pedir permiso para pasar o para pedir permiso y hacer una pregunta o pedir un favor

Ej: 劳驾把门关上[láojià bǎ mén guānshàng] (Por favor cierre la puerta);

劳驾,让让路 [láojià ,ràngràng lù] (Permiso, permítame pasar)

过一下[guòyíxià], 让一下[ràngyíxiàPermiso
Estas dos expresiones se usan solo para pedir permiso para pasar.

Ahora tienes las expresiones más utilizadas y con ellas te podrás defender muy bien, para pedir perdón, permiso, y por favor.

Deja un comentario

Una idea sobre “Que es más fácil… Pedir Permiso o pedir perdón?”

¿Te interesa China?Únete a Chinalati

Conecta con interesados en China y comparte tus conocimientos