En chino existen diversas formas de interrumpir para pedir ayuda, para hacer una pregunta o para disculparse.
En Español ocurre todo lo contrario, todas estas palabras se pueden decir con un simple “Perdón, Disculpe o Por Favor”
Por ejemplo En español podemos decir :
-¿Perdón , dónde está el baño?.
– Perdón, me tengo que ir.
– Perdón, fue mi error.
– Perdón, dejame pasar
Sin embargo, en chino, para cada uno de estos usos se utiliza una palabra diferente.
Se ha resumido algunos de las más comunes:
请问 [qǐngwèn]- ¿Podría preguntarle…? Por favor…
Teniendo en cuenta que 请[qǐng] indica por favor y 问[wèn] significa preguntar,
Esta expresión se utiliza cuando queremos hacer una pregunta o aclarar una duda.
Ej.:请问, 您贵姓 [qǐngwèn, nín guìxìng] –Por favor, ¿Cuál es su apellido?
打扰[dǎrǎo] / 打扰一下[dǎrǎo yíxià] –Disculpe un momento,…
Literalmente 打扰[dǎrǎo] significa molestar o incomodar,
si se usa al inicio de una oración es una forma educada de interrumpir para hacer una pregunta.
Ej: 打扰一下,现在几点?[dǎrǎo yíxià, xiànzài jǐdiǎn] Disculpe un momento, ¿qué hora es?.
原谅[yuánliàng] / 对不起[duìbuqǐ] – Perdón(ar), disculpa
Aunque su uso en la oración difiere un poco, las dos expresiones son utilizadas con el fin de pedir perdón o disculpas por un error cometido. 原谅[yuánliàng] se utiliza normalmente seguida de una oración ya que puede funcionar como verbo
Ej: 原谅我食言[yuánliàng wǒ shíyán] (Perdóname por no cumplir mi promesa),mientras que 对不起[duìbuqǐ] se puede utilizar sola y no funciona como verbo.
劳驾[láojià] Perdón, permiso, por favor
Esta palabra puede usarse indistintamente para pedir permiso para pasar o para pedir permiso y hacer una pregunta o pedir un favor
Ej: 劳驾把门关上[láojià bǎ mén guānshàng] (Por favor cierre la puerta);
劳驾,让让路 [láojià ,ràngràng lù] (Permiso, permítame pasar)
过一下[guòyíxià], 让一下[ràngyíxià] Permiso
Estas dos expresiones se usan solo para pedir permiso para pasar.
Ahora tienes las expresiones más utilizadas y con ellas te podrás defender muy bien, para pedir perdón, permiso, y por favor.
3 ideas sobre “Que es más fácil… Pedir Permiso o pedir perdón?”
En una ocasión tuve que pasar 20 días en una mini isla al sur de Taiwán, tenía un vuelo que había programado mal y no pude extender más tiempo la renta del departamento donde vivía, así que una amiga me dijo que podía pasar esos días en una pequeña casa que su familia tenía olvidada en el campo. No era la ciudad y para llegar tenía que tomar el tren bala, después un tranvía y luego esperar mucho tiempo a que pasara un camión.
Todavía recuerdo el primer día que llegué, con enormes maletas debido a que después de esos días partiría a otro lugar y con cajas que aún me faltaba enviar por barco. Yo llegué primero a la casa que realmente estaba olvidada y horas después llegó el servicio de mudanza que contraté en la estación de tren. Minutos más tarde empezó a llegar gente… abuelos, niños, adultos, me saludaron y literalmente entraron a la casa para empezar a limpiarla y sacar las cosas de mis maleta para acomodarlas. Después de unas 3 horas llegó más gente con comida y en general entendían que era extranjera y que no estaría mucho tiempo. Con mi chino básico les pregunté por qué hacían todo eso, si la familia de mi amiga se los había pedido o cuál era el motivo para tomarse tantas molestias con un extraño, ellos solo se rieron y me dijeron que habían visto el camión de la mudanza llegar y que era normal acercarse a ayudar. Fue una sensación muy extraña la que sentí que me hizo recobrar la fé en la humanidad.
Me gusta vivir en ciudad, es divertido y siempre hay algo que hacer, pero no me gusta que ese sentido de comunidad que comenta en su historia se pierda. A veces pareciera que el individualismo es es el precio que hay que pagar por tener mayores comodidades. Antes de pasar esos días en esa isla pensaba que ser individualista e independiente eran sinónimos, pero ahora pienso que estaba equivocada. Y a pesar de que fue el mayor tiempo que pasé sin internet, sin aire acondicionado y durmiendo en el piso sin tatami o alfombra, volvería a ese lugar solo por la compañía de las personas que hicieron de mis días una experiencia cálida y reconfortante.
Muchas gracias por escribir esta entrada, me hizo recordar muchas cosas que a veces olvido 🙂
¡Saludos!